Gloria Estefan

Out Of Nowhere
Out of nowhere Saído do nada Without a sign Sem um aviso Never knowing what I would find Sem saber o que eu acharia Out of a dream Saido de um sonho Into my life Para minha vida Must've done something right this time Devo ter feito algo certo desta vez I don't know where all of this came from Eu não sei de onde saiu tudo isto But I think I wanna get me some Mas eu acho que eu vou querer um pouco Did it happen when I looked away Aconteceu quando eu desviei o olhar In just one day Em apenas um dia Suddenly I felt it up above Repentinamente senti algo de cima And before I knew it I found love E antes de perceber encontrei o amor Got lost on the way Letras de cancionesMe perdi no caminho But I want to stay Mas quero continuar I just want to let you know tonight Eu so quero te dizer esta noite Alright oh Certo oh I can't sleep with all this on my mind Eu não posso dormir com tudo isso em minha mente Can you make it right? Você pode fazer isto certo ? Out of nowhere Saído do nada Without a sign Sem um aviso Never knowing what I would find Sem saber o que eu acharia Out of a dream Saido de um sonho Into my life Para minha vida Must've done something right this time Devo ter feito algo certo desta vez We can settle this in just one kiss Nós podemos acertar isto em apenas um beijo Then we'll think of how to deal with this Depois pesaremos em como lidar com isso All the time it was in my best friend Todo o tempo estava no meu melhor amigo Didn't know it then Não sabia no momento But I'm ready for the consequence Mas estou pronta para a consequência Didn't know it could be so intense Não sabia que isto poderia ser tão intenso Can't take it much longer Não posso suportar por mais tempo This could change today Isto pode mudar hoje I just want to let you know tonight Eu so quero te dizer esta noite Alright oh Certo oh I can't sleep with all this on my mind Eu não posso dormir com tudo isso em minha mente Can you make it right? Você pode fazer isto certo ? Out of nowhere Saído do nada Without a sign Sem um aviso Never knowing what I would find Sem saber o que eu acharia Out of a dream Saido de um sonho Into my life Para minha vida Must've done something right this time Devo ter feito algo certo desta vez I just want to let you know tonight Eu so quero lhe dizer esta noite Alright oh Certo oh I can't sleep with all this on my mind Eu não posso dormir com tudo isso em minha mente Out of nowhere Saído do nada Without a sign Sem um aviso Never knowing what I would find Sem saber o que eu acharia Out of a dream Saido de um sonho Into my life Para minha vida Must've done something right this time baby Devo ter feito algo certo desta vez baby Out of nowhere (out of nowhere) Saído do nada (Saído do nada) Without a sign Sem um aviso Out of nowhere you came into my life Saido de lugar algum você entrou em minha vida Out of a dream Saido de um sonho Into my life Para minha vida Baby into my life, came into my life Baby, dentro da minha vida, entrou em minha vida Out of nowhere Saído do nada Without a sign Sem um aviso Ohh you came into my life Ohh você entrou na minha vida Out of a dream you came into my life, ohh Saido de um sonho você entrou em minha vida, ohh Baby, out of nowhere Baby, saído do nada Without a sign Sem um aviso You came into my life Você entrou em minha vida Out of a dream Saído de um sonho Intro my life ... Para minha vida From Letras Mania