Komeda

Ad Fontes
Jag bá¤r era namn i en stor medaljong. Ská¶rden av en evig sá¥ng bá¤r mig i sin famn. En ros á¤r en ros, tatuerad i mig. á...trá¥ns rum fá¥r á¥ter rum. Quo vadis, baby? Genom brand ᥠglá¶d. Till humorns imaginá¤ra sfá¤r, det á¤r dá¤r Vi á¤r. En entonig samba i ett kalejdoská¥p, jag ser en glimt i din á¶gonvrá¥. Ljusets hjá¤rta, ett hjá¤rta av ljus, ett tjusat sinne, just ni har ljus. Ett moln i silvervá¤st, en Klopstock pᥠfest. Pᥠdrift mot en helig vá¥r, Soul Yogi har satt sina spá¥r. Alfred, Guy, Gadbois, Elisabeth Bam, Sagrada familia. Ljusets hjá¤rta, ett hjá¤rta av ljus, ett tjusat sinne, just ni har ljus. Klimt i din á¶gonvrá¥, du fá¶rstá¥r, jag fá¶rstá¥r, mot en helig vá¥r. Albert Einstein, Sagrada familia, Peter Frampton, Guy Gadbois. Ljusets hjá¤rta, ett hjá¤rta av ljus, ett tjusat sinne, just ni har ljusets hjá¤rta, ett hjá¤rta av ljus, ett tjusat sinne i snobbens blus. Isabelle Eberhardt drunknade i sá¶dra Oran. ENGLISH TRANSLATION: Letras de cancionesI carry your names in a big medallion The harvest of an eternal song carries me in its arms A rose is a rose, tattooed on me The room of desire gets room once again Quo vadis, baby? Through a glowing fire To the imaginary sphere of humour, that is where we are A one note samba in a kaleidoscope, I see a twinkle in your eye The heart of light, a heart of light, an amused sense, it is you who has light A cloud in a silver vest, a celebrating Klopstock Drifting towards a holy spring, Soul Yogi has left his marks Alfred, Guy, Gadbois, Elisabeth Bam, Sagrada Familia The heart of light, a heart of light, an amused sense, it is you who has light A twinkle in your eye, you see, I see, towards a holy spring Albert Einstein, Sagrada Familia, Peter Frampton, Guy Gadbois The heart of light, a heart of light, an amused sense, it is you who Has a heart of light, a heart of light, an amused sense dressed as Snoopy Isabelle Ebenhardt drowned in the southern Oran From Letras Mania