Black Kent

We Love Black
We love Black (hey) We love Black (hey) We love Black (hey) We love Black (hey) C'est 8-5.2-0-15 FM, est-ce que vous m'entendez ? The revolution will not be tell about... Han, où sont nos débrouillards ? Où sont nos hommes fiers ? Où sont nos p'tites sœurs ? Où sont nos bonnes mères ? Où sont nos nettoyeurs, ceux qui n'laissent pas l'choix Ceux qui rêvent tout haut, ceux qui n'ont pas l'droit ? Mon grand-père est parti pendant la guerre au bled Donc, si j'pars, moi aussi, j'veux qu'on m'enterre au bled Et j'mets du temps à tout péter, ma mère s'inquiète au bled Y'a ceux qui t'détestent tout haut et ceux qui t'aiment en scred' Han, et, chez nous, on n'aime aucun des deux GTA Kent : je m'arrête à aucun des feux J'ai pris des coups #DidierDeschamps, j'suis le roi des bleus Mais j'rêve encore, dis-moi, y'a quoi d'mieux ? J'suis parti d'rien, tout c'que j'avais, je l'ai mis dans l'sac J'me porte bien, si tu savais c'que j'ai pris comme claques Et, si j'pars, dites aux miens que j'ai ma vie dans c'track Et qu'dans mes rêves les plus fous, ils crient : "We love Black" C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) Letras de cancionesC'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) The revolution will not be tell about... Han, où sont mes hommes en noir ? Où sont mes femmes en pagne ? Dis-moi, c'est quand qu'on célèbre ? Dis-moi, c'est quand qu'on gagne ? Où sont mes révolutionnaires ? Ils sont tous prêts d'moi Ils voulaient pas d'monstre : regarde ce qu'ils ont fait d'moi Au bout d'la route, y'a Black Kent à la radio Mais, sur ma route, y'a Black M à la radio Et c'est mon gars mais, si j'le vois, j'suis obligé d'lui dire : "Mhhh... il en faudra deux à la radio" Et c'est le jeu, et j'ai c'qu'il faut pour les faire crier Mais ce Monopoly se joue avec des vrais billets Et t'es dernier, ma daronne me supplie d'arrêter Et y'a qu'ça qui peut m'arrêter Et j'suis parti d'rien, tout c'que j'avais, je l'ai mis dans l'sac J'me porte bien, si tu savais c'que j'ai pris comme claques Et, si j'pars, dites aux miens que j'ai ma vie dans c'track Et qu'dans mes rêves les plus fous, ils crient : "We love Black" C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) The revolution will not be tell about... Han, j'suis parti d'rien, ils diront : "C'est c'qu'ils disent tous", hein ? Plein de bras autour, zéro coup d'pouce, hein ? J'ai été rassuré par ceux qui écoutent Youss', hein Ils ont eu Noir Désir, là, j'leur donne un Black désir Papa voulait que j'sois banquier après la fac' Désolé, pap's, j'ai un baggy et je rappe Mais, t'inquiète, y'a pas d'blanche dans mon nez Y'a juste du Black dans leurs oreilles, des claques dans leurs oreilles Je taffe, t'es au soleil, j'mets des baffes à la Popeye Je gratte depuis l'collège, et j'mets des tacles, mets tes protèges Ma niaque dans tes molaires ; en face, ils nous tolèrent Donc on doit entrer en guerre, j'veux juste faire danser mon père Donc mains en l'air si, toi aussi, tu crois en moi, hein Et j'crois en Dieu, j'espère juste qu'il croit en moi, hein Et dites aux miens qu'j'ai ma vie dans c'track Et qu'dans mes rêves les plus fous, ils crient : "We love Black" C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) C'est Black (We love Black) The revolution will not be tell about... From Letras Mania