Joni Mitchell

The Tenth World
Baila mi rumba Batela, goza y mira mama Baila, mira mama Batela, goza, mira eh Rumbando bello es que yo voy Bailala bailala bailala Bailala baila baila Eh eh mama [??????] Baila baila my rumbo[?] Ele eh ele eh Bailala bailala baila Din din baragadin dan dan [this is onomatopoeia] Baila baila baila baila Venezolano en Nueva York En California y en todos lados Te la traigo Para que vos...para que gozes gozes cosa buena Gozes con todo el mundo El africano y todo el mundo Bailala Bailala Bailala Bailala Bailala Gringos! Letras de cancionesIzquierdo! Izquierdo! Vamos, oye! [onomatopoeic sounds, interjections, sighs, whistling, bits of dialogue among the musicians that sound like instructions or encouragement to keep on playing and dancing] Me voy Me voy Me voy Me voy Me voy Me voy Me voy Me voy [More chanting and onomatopoeia] [Translation:] Dance to my rumba Beat it [maybe a drum?], enjoy, look mama [maybe meaning "look at me and learn the steps."] Dance, look mama Beat it, enjoy, look Dancing the rumba beautifully. That's how I go. Hey hey mama Dance to it, dance Dance Dance this way [This a tentative translation, the expression I hear is actually unidiomatic] Dance to it, dance A Venezuelan in New York [maybe referring to himself] In California and everywhere I bring it to you [the rumba] So that you will enjoy a good thing Enjoy it with the rest of the world With the African and the rest of the world Dance to it Gringos! [This is funny. "Gringo" is a pejorative way that some South Americans have to refer to Anglo-Saxons. It's clear that some Americans are actually dancing to the music in the studio and receiving instructions from the singer, including this veiled semi-insult. Was Joni there too?] Left! Left! [maybe meaning use your left foot now] I say, Come on! I'm going now! [Or it could also be I'm "coming"!] From Letras Mania