François Pérusse

Le Répondeur
[Femme] Où tu téléphones? [Gérard] A la maison. [Femme] Quoi? [Gérard] J'veux entendre le répondeur pour voir si tout va bien. [Femme] Mais on est en vacances! [Gérard] Je sais! [Femme] N'écoutes pas tes messages! Ca va te perturber! [Gérard] Ne t'inquiètes pas! Tiens, viens plutôt écouter le nouveau message que j'ai enregistré sur le répondeur. [Femme] Nouveau massage? [Gérard] Viens écoute: [Répondeur] Il nous est impossible de vous répondre, Niahaha! Alors veuillez laisser votre message, Niahahaha! [Femme] Mais c'est débile! [Gérard] Bah quoi? C'est drôle! [Femme] Et si c'est quelqu'un d'important qui appele? [Gérard] C'est des gens qu'on connait qui appelle. Et puis ce n'est pas si débile que ça. [Message Bill Clinton] Hello! A message for mister Granger. This is the president Bill Clinton from the United States... [Gérard] Quoi?! [Message Bill Clinton] ...I want to give you a big job with big money... [Gérard] Super! Letras de canciones[Message Bill Clinton] ...but your message is completely débile. Maybe, somebody else. Bye! [Gérard] Oh non! [Femme] Bon, je parie que t'as eu un appel qui t'as perturbé. Mais non, c'est pas un appel qui m'a perturbé... [Inconnu] Allô? Chuis tout nu et chuis en train de m'perturber. Yey, yeh! [Gérard] Oh merde, encore lui... [Georges Belair] Le message est pour monsieur Granger. Ici Georges deBelair de la banque. [Gérard] Ah quoi encore? [Georges deBelair] Vous avez fait plusieurs chèques en bois… [Gérard] Eh merde! [Georges deBelair] …et il serait important de venir déposer, parce que sinon vos chèques on va les laisser tomber. Baoum! [Georges deBelair] Trop tard, ils sont déjà tombés. [Gérard] Ah, j’ai oublié de passer à la banque [Femme] Eh bien ça y est! [Gérard] J’espère qu’on a pas oublié autre chose. [Femme] Je savais que ça… [Gérard] T’as éteint les plaques de la cuisinière? [Femme] Oui, enfin je crois. [Cuisinière] Allô Gérard, ici ta cuisinière… [Gérard] Oh noon! [Cuisinière] T’avais pas pris soin d’éteindre mes plaques tu vois, … [Gérard] Et meeeerde! [Cuisinière] … en plus t’as laissé d’la pâte à tarte alors, tu vois ce que ça fait. D’la pâte à tarte, c’est quand t’as pas pris soin d’éteindre les plaques, ça fait :pâte à tarte pâte à tarte tsoin tsoin plaques plaques. [Gérard] Les plaques sont allumées! [Femme] Alors le voyage est gâchée? [Gérard] T’avais pas oublié j’espère de laisser quelques lumières allumées? [Femme] J’ai pas oublié, j’ai laissé quelques lumières allumées, vas-tu raccrocher CA? [Jules] Allô Gérard? C’est Jules, ton voisin d’en face. [Gérard] Bon. [Jules] T’avais laissé quelques lumières allumées chez toi… [Gérard] Ah! Elles sont allumées, c’est parfait! [Jules] Alors j’me suis dit que comme j’vais aller les éteindre… [Gérard] NON MAIS QUEL CON! J’espère que monsieur Moutier a ramassé le courrier et les journaux. [Jules] Y’a m’sieur Moutier ,ton voisin d’gauche là, qui à chaque jour il va chercher tes journaux et ton courrier… [Gérard] Oh, enfin une bonne nouvelle!… [Jules] J’lui ai dit  « C’est pas bien d’voler ses voisins, allez redonne moi tout ça. » [Gérard] Oh, qu’est c’qui dit là l’enculé? [Jules] Et chuis aller remettre ça devant ta porte. [Gérard] OH, QU’EST C’QUI DIT LA L’ENCULE? [Femme] Qui c’est? [Homme] Heureusement qu’on a laissé la voiture devant la porte pour faire croire qu’on est là! [Jules] Aussi, j’ai rentré ta voiture dans l’garage pour pas que tu t’la fasse pas voler. [Gérard] NON JE REVE?!!! [Jules] T’inquiète pas, si j’vois des voleurs devant chez toi et bien j’ai la clé, j’vais leur ouvrir la porte. [Gérard] Et meeerddde… [Jules] Allez! [Gérard] T’avais laissé la radio allumée au moins? [Femme] Oh t’inquiète pas, j’l’ai vraiment laissé allumée, la radio. [Voisine d’à côté] Allô monsieur Granger? C’est madame vot’ voisine d’à côté. Vous voudrez bien baissé la musique?! From Letras Mania