Pilar

Cherchez La Femme
Cherchez la femme Quand les choses ne sont pas très claires Quand on n'a pas la moindre idée On dit : « Cherchez la femme » Mais ca c'est comme D' attribuer le crime au majordome Certains disent qu'il y a un « sixième sens » féminin Certains disent qu'il y a un « sixième sens » féminin On l'appelle sixième sens Mais franchement Ce n'est rien d'autre que de l'intelligence D'un type qui est l'image de l'arrogance On dit souvent : « Quel homme de caractère ! » Au contraire, d'une femme un peu nerveuse On murmure : « À mon avis, elle a ses règles » On dit « hystérique et casse-pieds », mais en vérité.... On dit « hystérique et casse-pieds », mais en vérité.... On la traite de « casse-pieds » Mais la vérité C'est qu'elle a simplement de la personnalité Pendant les mariages tout en blanc Lors des discours d'usage Le prêtre répète encore En regardant la vierge : « La nouvelle épouse répandra dans sa maison Letras de cancionesSa joie et sa grâce » TRADUZIONE: Cherchez la femme quando le cose non sono affatto chiare quando si brancola nel buio si dice “cherchez le femme” ma questo é come dare la colpa al maggiordomo si dice esista un «sesto senso femminile» si dice esista un «sesto senso femminile» lo chiamano “sesto senso” ma francamente si tratta semplicemente di «intelligenza» di un uomo che è lo specchio dell'arroganza si dice spesso “che uomo di carattere!” al contrario, di una donna un po' nervosa si sussurra “secondo me ha il ciclo ...” la si chiama “isterica e rompiscatole” ma in realtà... la si chiama “strega rompiscatole” ma in realtà.... la si tratta da “rompiscatole” ma la verità e che - semplicemente - possiede della personalità durante il bianco matrimonio, nei discorsi di rito il prete dice ancora - guardando la vergine - « la nuova sposa diffonderà nella casa la sua gioia e la sua Grazia » (Grazie a Docnrolla per questo testo) From Letras Mania