Letra de Nuova Sardegna
Wha-What do you want me to say?
Sui beat di Piso, sì
No prigione, baby
Ilovethisbeat
Fr
Sto con Money, non ce n-
Luchetto, fr

Abbiamo le chiavi di Sassari, Cagliari e Alghero (Ovunque)
ASAP dell'Italia intera
Quando nessuno credeva, doveva
E ora non ho tempo per chi non c'era (Fr)
Fr, run coi dear, fan: "Skrt"
Sulle strade della Nuova Sardegna (Skrt)
Abbiamo le chiavi di questa regione
Nel mazzo di casa (4L)

Parlo per un blood
Per mia madre, i miei homies, what you want?
Queste strade c'hanno fame, [give 'em?] [?]
Pеr la mia gente, dalla mia gentе, incarno la fede
Mai uscito niente dal mio quartiere (Dal tuo quartiere)
[Parli a?] dovere, PRACI

Da dove sto io, sto facendo steppin'
Tiro da tre, manco Belinelli
Nuova Sardegna è la solita fam, shit
Scrivo la storia come Machiavelli (Sì)
Segnati i nomi come i documenti
[Ci?] fotto solo se fotte [col roaster?]
Fuori dal fango, [mani di splendenti?]
Come gioielli con su il nostro nome

Ci muoviamo in silenzio come felini (Come felini)
Da nord a sud nell'isola, muoviamo i fili (Muoviamo i fili)
Nell'isola stiamo lasciando figli (Goddamn)
Stiamo ispirando generations [?]
Sardegna [da adesso?]

Nuova Sardegna, I love forever
Non c'è un problema
Finché affianco a me ci sarà sempre un vero blood
Cambio vita, non my blood (4-8-8)

Portiamo in alto la city, le nostre radici (We did it, we did it)
Dall'isola muoviamo i fili, mi muovo in anticipo
Rispetto alla concorrenza e ai nemici (Yeah, yeah, yeah)
Abbiamo iniziato dal niente (Dal niente) (Okay)
Reccavamo in delle camere strette (Okay)
Fino a che il nome, finché la voce
Fino a che a tutti non sarà presente
NS

[?] so real (Power)
L'isola brilla la season (Season)
Energy proteggi i G (I G)
Lunga vita a ogni family member (Power)
Sono la chiave dello scrigno pieno di cheese
Profumo di euro, history: la stiamo scrivendo
Luce sull'isola, firmato [?]

Ci muoviamo in silenzio come felini (Come felini)
Da nord a sud nell'isola, muoviamo i fili (Muoviamo i fili)
Nell'isola stiamo lasciando figli (Goddamn)
Stiamo ispirando generations [?]
Sardegna [da adesso?]

Nuova Sardegna, I love forever
Non c'è un problema
Finché affianco a me ci sarà sempre un vero blood
Cambio vita, non my blood